El
mejor discurso de la década en
el Congreso Americano por un senador:
"El hecho de que hoy estamos aquí para debatir elevar límite de la deuda del gobierno americano es una señal de fracaso de liderazgo.
"El hecho de que hoy estamos aquí para debatir elevar límite de la deuda del gobierno americano es una señal de fracaso de liderazgo.
Se
trata de una señal de que el Gobierno de los EE.UU. no puede pagar sus propias
cuentas.
Es una
señal de que ahora dependemos de la asistencia financiera desde el extranjero para
financiar nuestro Gobierno, debido a nuestras políticas fiscales irresponsables.
Este aumento
de la deuda de Estados Unidos s nos debilita a nivel nacional e internacional.
El
liderazgo significa que "la responsabilidad
es mía". En su lugar, Washington está cambiando la carga de las malas
decisiones de hoy sobre las espaldas de nuestros hijos y nietos.
Estados
Unidos tiene un problema de la deuda y una falta de liderazgo.
“Los Estadounidenses
merecen algo mejor. "
Esto lo dijo: ~ El senador Barack H. Obama, marzo de 2006
Esto lo dijo: ~ El senador Barack H. Obama, marzo de 2006
[Que
mala memoria tiene; lo que era malo para otros es bueno para el]
Carta del Senador Rubio a Barry
Soetoro. Sobre la solicitud del incremento de la deuda del gobierno a mas de
16, trillones de dólares.
Nota: Traducción
de la carta del senador Rubio por Lázaro R González.
Presidente
Barack Obama
La Casa Blanca
1600 Pennsylvania Avenue
Washington, D.C.
Estimado señor Presidente:
Informes de prensa sugieren que usted pedirá al Congreso que apruebe un nuevo aumento en el tope de la deuda. La solicitud se espera sean otros $ 1,2 billones, suma a una borrachera de la deuda de tres años que ha totalizado $ 4,5 billón en el reloj y que ha permitido que la deuda total que supera $ 15 billón. Su última solicitud empujará el límite de la deuda federal, así por encima de $ 16 billones.
Esta solicitud pendiente será la sexta vez durante su Presidencia que el Congreso se le pide que mantenga permitir que el gobierno y el gasto creciendo a tasas que son insostenibles. En otras palabras, se han convertido en una parte rutinaria de su trabajo para pedir más espacio para aumentar la deuda, sin ningún plan para reducirla.
En lugar de hacer una rutina el hacer crecer el techo de la deuda de Washington, tenemos que hacer la rutina de no gastar mas dinero del que generamos. Hasta entonces, me opondré a su solicitud para continuar los préstamos y el gasto imprudente.
La Casa Blanca
1600 Pennsylvania Avenue
Washington, D.C.
Estimado señor Presidente:
Informes de prensa sugieren que usted pedirá al Congreso que apruebe un nuevo aumento en el tope de la deuda. La solicitud se espera sean otros $ 1,2 billones, suma a una borrachera de la deuda de tres años que ha totalizado $ 4,5 billón en el reloj y que ha permitido que la deuda total que supera $ 15 billón. Su última solicitud empujará el límite de la deuda federal, así por encima de $ 16 billones.
Esta solicitud pendiente será la sexta vez durante su Presidencia que el Congreso se le pide que mantenga permitir que el gobierno y el gasto creciendo a tasas que son insostenibles. En otras palabras, se han convertido en una parte rutinaria de su trabajo para pedir más espacio para aumentar la deuda, sin ningún plan para reducirla.
En lugar de hacer una rutina el hacer crecer el techo de la deuda de Washington, tenemos que hacer la rutina de no gastar mas dinero del que generamos. Hasta entonces, me opondré a su solicitud para continuar los préstamos y el gasto imprudente.
Como he escrito en el Wall Street Journal en marzo
de 2011, Yo me opongo a aumentar el
techo limite de la deuda a menos que dicha autorización va acompañada de un
verdadero plan para hacer frente a nuestra deuda. Lo
ideal sería que dicho plan se recogen tanto los elementos a favor de las
restricciones del gasto, incluida la reforma tributaria fundamental, la reforma
regulatoria, recortes significativos al gasto discrecional, una enmienda de
presupuesto equilibrado, y las reformas para salvar el Seguro Social y
Medicare.
Si hubiésemos hecho esto a mediados de 2011 la última vez que debatió el techo de endeudamiento, que podría haber creado Estados Unidos en una senda de crecimiento económico y la prosperidad. Esto habría dado lugar a más puestos de trabajo y, a su vez, a más debidamente los contribuyentes que trabajan generando un mayor crecimiento impulsado por los ingresos que nos ayude a pagar nuestra deuda. Instead, you failed to lead, punted the tough decisions and, in doing so, our credit rating was downgraded for the first time in our history. It's a tragic reality but, on your watch, more and more people have come to believe that America is becoming a deadbeat nation inevitably heading toward a European-style debt crisis.En su lugar, usted fallo en su function de lider, entonces nuestra calificacion crediticia fue disminuida por primera vez en nuestra historia. Es una realidad trágica, pero, los americanos ya creen que Estados Unidos se está convirtiendo en una nación estilo europea que no es cumplidora de sus responsabilidades, e inevitablemente va en dirección a una crisis.
Si hubiésemos hecho esto a mediados de 2011 la última vez que debatió el techo de endeudamiento, que podría haber creado Estados Unidos en una senda de crecimiento económico y la prosperidad. Esto habría dado lugar a más puestos de trabajo y, a su vez, a más debidamente los contribuyentes que trabajan generando un mayor crecimiento impulsado por los ingresos que nos ayude a pagar nuestra deuda. Instead, you failed to lead, punted the tough decisions and, in doing so, our credit rating was downgraded for the first time in our history. It's a tragic reality but, on your watch, more and more people have come to believe that America is becoming a deadbeat nation inevitably heading toward a European-style debt crisis.En su lugar, usted fallo en su function de lider, entonces nuestra calificacion crediticia fue disminuida por primera vez en nuestra historia. Es una realidad trágica, pero, los americanos ya creen que Estados Unidos se está convirtiendo en una nación estilo europea que no es cumplidora de sus responsabilidades, e inevitablemente va en dirección a una crisis.
Cuando usted sirvió en el Senado en 2006, usted llamo el aumento del límite de la deuda "una señal de fracaso de liderazgo". Usando su propio estándar, esta petición suya lo marca como “su sexto signo de fracaso de liderazgo" en el tema de tope de la deuda. A lo largo de nuestra historia, los estadounidenses han venerado líderes valientes y se celebra como perfiles de coraje. Por desgracia, los tres primeros años de su presidencia ha sido un fracaso de liderazgo en el perfil. Mientras que usted puede elegir para ejecutar su campaña de relección en contra del congreso diciendo que "no hacer nada", su insistencia en no hacer nada para enfrentar significativamente nuestra deuda representa una amenaza directa al carácter excepcional de Estados Unidos y nos está llevando hacia un futuro de empobrecimiento.
Estados Unidos se merece los líderes que se destacan en primer plano, el nivel con el pueblo estadounidense acerca de nuestros problemas y ofrecer soluciones reales para resolverlos. En lugar de simplemente pedir otro aumento del techo de la deuda, le insto a que presente un plan real para hacer frente a la deuda en 2012.
Atentamente,
Marco Rubio
Senador de Estados Unidos
In total, more than 15% of the population lived in poverty in 2010, the highest percentage since 1993, according to the most recent data from the Census Bureau. To put that in perspective, that means more than 46 million people fell below the poverty line, defined as $22,314 for a family of four. If you factor in the income spent on expenses like medical costs, child care and mortgage payments, the number of Americans whose remaining income falls below the poverty line is closer to 50 million, or roughly 16% of the population.
As severe as this sounds, some regions in the U.S. are much worse off. In November, the census released a breakdown of the poverty rate in every county in the U.S. in 2010, which showed dozens of counties where more than a third of the population lives in poverty and a handful whose overall poverty rates were closer to 50%.
Para obtener “EL PREMIO INTERNACIONAL DE LA BOTELLA DE
MONDONGO PARAFINADO” Entonces vota
en noviembre por Obama. El premio te la entregaran el día 7de noviembre del
2012 junto con un enema gratis de palmacriste.
Para
encontrar casi todos mis anteriores escritos visite el blog:
MrLazaroRGonzalez.blogspot.com
“Salmo 109”
7- Cuando fuere juzgado
salga culpable;
8- Sean sus días pocos; tome
otro su oficio,
Lázaro R González Miño
mrLazaroRGonzalez.blogspot.com
Porque
Tuyo es El Reino, El Poder y La Gloria Eterna.
AMEN
No comments:
Post a Comment